Duda lingüística

Sección para hablar de cualquier tema.
Responder
Avatar de Usuario
DIRTYHARRY
Mensajes: 17029
Registrado: Nov-2011

#1Mensaje

A todos los respetables foristas, les transmito una duda que me atormenta desde ahora, cuando pienso en los posts que publicaré, digamos en dos meses. Se trata de la palabra "pajolera" o "pajorera", usada coloquialmente en España. En una oración hipotética, por ejemplo: "Zidane no tiene p..... idea de dirigir un equipo de fútbol". ¿debería usar pajolera o pajorera? :?: :?: :?:
Avatar de Usuario
degas
Mensajes: 44494
Registrado: Sep-2009
Ubicación: Solo sabes llorar

#2Mensaje

Pajolera.
Avatar de Usuario
DIRTYHARRY
Mensajes: 17029
Registrado: Nov-2011

#3Mensaje

Gracias. O sea, que decir "Zidane no tiene pajolera idea de dirigir un equipo de futbol", es correcto. :sisi: :sisi: :sisi: :ugeek:
Avatar de Usuario
ch1418
Mensajes: 6097
Registrado: Oct-2014

#4Mensaje

pajolera, y por qué esperar tanto para abrir el post? :lol:
Avatar de Usuario
Pamarden
Mensajes: 1357
Registrado: May-2015

#5Mensaje

DIRTYHARRY escribió:Gracias. O sea, que decir "Zidane no tiene pajolera idea de dirigir un equipo de futbol", es correcto. :sisi: :sisi: :sisi: :ugeek:
Tal cual
Madridistaypunto
Mensajes: 20891
Registrado: Ago-2014
Ubicación: Nacido en el fondo sur

#6Mensaje

Pajolera o repajolera idea, que decíamos en casa. :sisi: :sisi:
somoselmadrid
Mensajes: 3876
Registrado: May-2009

#7Mensaje

pu.. uy! perdón, creo que me he equivocado de hilo, ésto era en el de Florentino O_o O_o
John McClane
Mensajes: 155
Registrado: May-2019

#8Mensaje

Se dice puñetera
Responder