ElRealM escribió: ↑Sab Feb 15, 2025 10:52 pm
thewelshdragon escribió: ↑Sab Feb 15, 2025 6:29 pm
Sukhoi escribió: ↑Sab Feb 15, 2025 6:27 pm
"Te estoy hablando con respeto, joder"...y le sacan roja.
Bellingham va a tener que aprender a usar el córcholis del buitre
La traducción literal y en contexto es "NO ME JODAS". jajajaja. Le dice Fuck off y el corrupto dice que le ha dicho Fuck You. Y Modric, que algo de inglés habla, tratando de explicárselo.
Me desorino con la Liga Negreira.
eso n o es correcto, fuck off quiere decir 'vete a la mierda"...
No. Es absolutamente correcto. En ese contexto, Fuck off es No me jodas. Si lo que te has leído es el artículo de ABC que saca una glosa del Diccionario de Cambridge, te puedo confirmar que está equivocado.
Fuck off puede tener varios significados, todos ellos Slang. Desde mandarte al carajo o tomar por culo, el No me jodas que te comentó, masturbarse, estar eliminado, o "de pu.. madre".
Te pongo un ejemplo. Estás jugando al tenis con un amigo inglés, le ganas un punto porque la bola toca la cinta. Golpea la raqueta contra el suelo y suelta un Fuck off. Si te lo suelta con cara de mala hostia y de forma agresiva dirigiéndose a ti, probablemente te esté mandando a tomar por culo. Si lo hace de forma resignada, te estará diciendo "no me jodas".
Es la función expresiva del lenguaje.