El Catalán es muy fácil:
Gramática igual que en Castellano, con pequeños cambios pero irrelevantes para hablar.
Ortografía al revés que en castellano en el 50% de los casos y igual en el otro 50%, si vienes a Barcelona añádele la vocal átona (a/e).
Vocabulario como en castellano pero con palabras inventadas cuando decidieron "normalizar" la lengua en los años 80 y que son un descojone, por ejemplo:
Abeja = Abella
Abejorro = Abellorru (Catalán oral de antes de la normalización) y Burinot (Después)
Buzón = Busó (Catalán oral de antes de la normalización) y Bustia (Después)
Y como en gallego, confunden la tortilla con la trucha: Truita.
Con esto dais la vuelta al mundo según Laporta o a Catalunya en la vida real
Porque el Valenciano es levemente distinto y del Mallorquín hasta que no llevéis unos días escuchando no entenderéis ni papa