He escuchado decenas de veces de personas que conozco y de personajes del futbol como Menotti o comentaristas que dicen que un tiro a gol es un pase a la portería. Mi opinión es que son dos cosas que no tienen mucho que ver. Lo que pienso es que cuando se ejecuta un pase el objetivo es que el compañero reciba el balón y en el disparo a la portería es que nadie haga contacto con el balón. Además las formas en que se realiza un gol pueden ser muy diferentes por ejemplo, un tiro a puerta puede ir con mucha violencia o golpearla de volea, de tijera, de chilena y no creo que se realicen muy buenos pases con esas técnicas (un pase de volea, un cañonazo-pase, pase de chilena, etc).
Otro aspecto que me llama la atención para decir que no está muy bien asociado el pase con el disparo es que existen jugadores que pueden dar pases increíbles pero que de frente al arco son terribles (en el mal sentido) y pueden llegar a fallar a 1 metro de la portería ( Xavi, Guti,Beckham) o que parece que tienen pavor de animarse a tirar.
Yo no comprendo esa frase pero la he oído mencionar una y otra vez, algunos de los foreros sabe el significado de esta frase tan usual?
El pase a un compañero es pase, si acaba en gol es asistencia. EL tiro a puerta es un disparo que va entre los tres palos con intención de gol, para que se cuente como tiro a puerta tiene que ir entre los tres palos... no sé yo lo veo muy evidente.
Yo creo que se refiere el "dio un pase a la porteria" cuando como dices rematan mal, y golpean flojo sin ningun dificultad para portero o defensas, es un toque irónico digo yo.
zam escribió:
Yo creo que se refiere el "dio un pase a la porteria" cuando como dices rematan mal, y golpean flojo sin ningun dificultad para portero o defensas, es un toque irónico digo yo.
Yo también creo que van por ahi los tiros.
Última edición por RC3 el Mié Nov 10, 2010 5:16 pm, editado 1 vez en total.
Lo que yo puedo explicar es como pudo haberlo expresado menotti, por como aca (en argentina) tomamos el termino "un pase a la porteria".
Hay 2 formas de expresarlo:
1*-"Fue un pase a la porteria", refiriendose a la calidad del tiro, por la suavidad con que ingresa el balon y muchas veces con el arquero ya vencido o con poco por hacer.
2*-"Fue un pase al arquero", refiriendose a lo debil del remate y lo poco efectivo del mismo, que si bien fue entre los 3 palos, no llevaba ningun peligro real.
De aqui puede tergiversarse y decir en vez de "pase al arquero", decir "pase al portero" y en alguna mala interpretacion del termino "pase a la porteria". Ya eso es imposible determinarlo...